Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nisa 28. Ayet
28. Ayet
The Monotheist Group
God wants to alleviate for you; and man was created weak.
|
The Monotheist Group
God wants to alleviate for you; and man was created weak. |
|
|
Edip-Layth
God wants to make easy for you; and humankind was created weak. |
|
Nisa 28. Ayet
28. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah, üzerinizdeki yükü azaltmak istiyor. Çünkü insan, güçsüz yaratılmıştır.
|
Ali Rıza Safa
Allah, üzerinizdeki yükü azaltmak istiyor. Çünkü insan, güçsüz yaratılmıştır. |
|
Nisa 28. Ayet
28. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Allah yükünüzü hafifletmek ister; çünkü insanı zayıf yaratmıştır.[1]
|
Süleymaniye Vakfı
Allah yükünüzü hafifletmek ister; çünkü insanı zayıf yaratmıştır.[1] |
|
Nisa 28. Ayet
28. Ayet
Edip Yüksel
ALLAH ise yükünüzü hafifletmek istiyor. Çünkü insan zayıf yaratıldı.[1]
|
Edip Yüksel
ALLAH ise yükünüzü hafifletmek istiyor. Çünkü insan zayıf yaratıldı.[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.