Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nisa 99. Ayet
99. Ayet
Ahmed Hulusi
İşte Allah'ın onların suçlarını affetmesi beklenir. Allah Afüvv'dür, Ğafur'dur.
|
Ahmed Hulusi
İşte Allah'ın onların suçlarını affetmesi beklenir. Allah Afüvv'dür, Ğafur'dur. |
|
Nisa 99. Ayet
99. Ayet
Ali Bulaç
Umulur ki Allah bunları affeder. Allah affedicidir, bağışlayıcıdır.
|
Ali Bulaç
Umulur ki Allah bunları affeder. Allah affedicidir, bağışlayıcıdır. |
|
Nisa 99. Ayet
99. Ayet
Bayraktar Bayraklı
İşte, umulur ki Allah bunları affeder; Allah çok affedicidir; bağışlayıcıdır.
|
Bayraktar Bayraklı
İşte, umulur ki Allah bunları affeder; Allah çok affedicidir; bağışlayıcıdır. |
|
Nisa 99. Ayet
99. Ayet
Diyanet İşleri
Umulur ki, Allah bu kimseleri affeder. Çünkü Allah çok affedicidir, çok bağışlayıcıdır.
|
Diyanet İşleri
Umulur ki, Allah bu kimseleri affeder. Çünkü Allah çok affedicidir, çok bağışlayıcıdır. |
|
Nisa 99. Ayet
99. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü bunlardan Allahın o günahı afiv buyurması memuldür, Allah afvi çok bir gafur bulunuyor
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü bunlardan Allahın o günahı afiv buyurması memuldür, Allah afvi çok bir gafur bulunuyor |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.