Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nur 13. Ayet
13. Ayet
The Monotheist Group
If only they had brought four witnesses to it. If they did not have the witnesses, then these with God are the liars.
|
The Monotheist Group
If only they had brought four witnesses to it. If they did not have the witnesses, then these with God are the liars. |
|
Nur 13. Ayet
13. Ayet
Edip-Layth
If only they had brought four witnesses to it. If they did not have the witnesses, then these with God are the liars.
|
Edip-Layth
If only they had brought four witnesses to it. If they did not have the witnesses, then these with God are the liars. |
|
Nur 13. Ayet
13. Ayet
Ali Rıza Safa
Dört tanık getirmeleri gerekmez miydi? Tanık getiremediklerine göre, artık onlar, Allah'ın katında yalancıdır.
|
Ali Rıza Safa
Dört tanık getirmeleri gerekmez miydi? Tanık getiremediklerine göre, artık onlar, Allah'ın katında yalancıdır. |
|
Nur 13. Ayet
13. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Bir de o çete bu suçlama için dört şahit getirseydi ya? Getiremediklerine göre onlar Allah'ın yanında yalancı kimselerdir.
|
Süleymaniye Vakfı
Bir de o çete bu suçlama için dört şahit getirseydi ya? Getiremediklerine göre onlar Allah'ın yanında yalancı kimselerdir. |
|
Nur 13. Ayet
13. Ayet
Edip Yüksel
Dört tanık getirmeli değiller miydi? Tanıklar getiremediklerine göre onlar ALLAH yanında yalancılardandır.
|
Edip Yüksel
Dört tanık getirmeli değiller miydi? Tanıklar getiremediklerine göre onlar ALLAH yanında yalancılardandır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.