Mealler
Rad Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Rad 32. Ayet
32. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu, senden önceki elçiler de alaya alınmışlardı. Bu yüzden, inkarda ısrar eden o kimselere (önce) süre tanıdım, sonunda onları yakaladım. Cezalandırma nasıl olurmuş, (görsünler bakayım)!
|
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu, senden önceki elçiler de alaya alınmışlardı. Bu yüzden, inkarda ısrar eden o kimselere (önce) süre tanıdım, sonunda onları yakaladım. Cezalandırma nasıl olurmuş, (görsünler bakayım)! |
|
Rad 32. Ayet
32. Ayet
Rashad Khalifa
Messengers before you have been ridiculed; I permitted the disbelievers to carry on, then I punished them. How terrible was My retribution!
|
Rashad Khalifa
Messengers before you have been ridiculed; I permitted the disbelievers to carry on, then I punished them. How terrible was My retribution! |
|
Rad 32. Ayet
32. Ayet
The Monotheist Group
Andmessengers before you were mocked, but I gave time to those who had rejected, then I took them; so how was My punishment?
|
The Monotheist Group
Andmessengers before you were mocked, but I gave time to those who had rejected, then I took them; so how was My punishment? |
|
Rad 32. Ayet
32. Ayet
Edip-Layth
Messengers before you were ridiculed, but I gave time to those who rejected, then I took them. Then how was My punishment?
|
Edip-Layth
Messengers before you were ridiculed, but I gave time to those who rejected, then I took them. Then how was My punishment? |
|
Rad 32. Ayet
32. Ayet
Ali Rıza Safa
Gerçek şu ki, senden önce de elçilerle alay edilmişti. Bunun üzerine, nankörlük edenlere süre verdim; sonra onları yakaladım. Sonunda, cezalandırmam nasıl oldu?
|
Ali Rıza Safa
Gerçek şu ki, senden önce de elçilerle alay edilmişti. Bunun üzerine, nankörlük edenlere süre verdim; sonra onları yakaladım. Sonunda, cezalandırmam nasıl oldu? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.