Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Rad 15. Ayet
15. Ayet
The Monotheist Group
Andto God will prostrate all who are in the heavens and the earth, willingly and unwillingly, as do their shadows in the morning and the evening.
|
The Monotheist Group
Andto God will prostrate all who are in the heavens and the earth, willingly and unwillingly, as do their shadows in the morning and the evening. |
|
Rad 15. Ayet
15. Ayet
Edip-Layth
To God prostrate all who are in the heavens and the earth, willingly and unwillingly, as do their shadows in the morning and the evening.
|
Edip-Layth
To God prostrate all who are in the heavens and the earth, willingly and unwillingly, as do their shadows in the morning and the evening. |
|
Rad 15. Ayet
15. Ayet
Ali Rıza Safa
Göklerde ve yeryüzünde bulunan herkes ve onların gölgeleri, sabah-akşam, ister istemez, Allah'a secde ederler.
|
Ali Rıza Safa
Göklerde ve yeryüzünde bulunan herkes ve onların gölgeleri, sabah-akşam, ister istemez, Allah'a secde ederler. |
|
Rad 15. Ayet
15. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Göklerde ve yerde kim varsa, ister istemez Allah'a boyun eğerler (secde)[1]. Gölgeleri de bunu öğle ve ikindide yapar.
|
Süleymaniye Vakfı
Göklerde ve yerde kim varsa, ister istemez Allah'a boyun eğerler (secde)[1]. Gölgeleri de bunu öğle ve ikindide yapar. |
|
Rad 15. Ayet
15. Ayet
Edip Yüksel
Göklerde ve yerde olan herkes ister istemez ALLAH'a secde eder. Gölgeleri de sabah akşam...[1]
|
Edip Yüksel
Göklerde ve yerde olan herkes ister istemez ALLAH'a secde eder. Gölgeleri de sabah akşam...[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.