Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Rad 10. Ayet
10. Ayet
Ahmed Hulusi
Sizden düşüncesini içinde saklayan da açıkça konuşan da; gecenin zifiri karanlığındaki ile gündüzün aydınlığındaki de aynıdır (O'na)!
|
Ahmed Hulusi
Sizden düşüncesini içinde saklayan da açıkça konuşan da; gecenin zifiri karanlığındaki ile gündüzün aydınlığındaki de aynıdır (O'na)! |
|
Rad 10. Ayet
10. Ayet
Ali Bulaç
Sizden sözü saklı tutan da, onu açığa vuran da, geceleyin gizlenen de ve gündüzün ortaklıkta gezen de (O'nun katında bilme bakımından) birdir.
|
Ali Bulaç
Sizden sözü saklı tutan da, onu açığa vuran da, geceleyin gizlenen de ve gündüzün ortaklıkta gezen de (O'nun katında bilme bakımından) birdir. |
|
Rad 10. Ayet
10. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Sizden sözü saklayan da açıklayan da, geceye sığınıp gizlenen de gündüz yol alan da, O'nun için birdir.
|
Bayraktar Bayraklı
Sizden sözü saklayan da açıklayan da, geceye sığınıp gizlenen de gündüz yol alan da, O'nun için birdir. |
|
Rad 10. Ayet
10. Ayet
Diyanet İşleri
(O'na göre) içinizden sözü gizleyen ile açığa vuran, geceleyin gizlenenle gündüz ortaya çıkan eşittir.
|
Diyanet İşleri
(O'na göre) içinizden sözü gizleyen ile açığa vuran, geceleyin gizlenenle gündüz ortaya çıkan eşittir. |
|
Rad 10. Ayet
10. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ona içinizden sözü sirreden ve açığa vuran, gece gizlenen, gündüz, beliren müsavidir,
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ona içinizden sözü sirreden ve açığa vuran, gece gizlenen, gündüz, beliren müsavidir, |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.