Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Rahman 74. Ayet
74. Ayet
Suat Yıldırım
Öyle güzeller ki daha önce insanlardan ve cinlerden kimse kendilerine dokunmamıştır.
|
Suat Yıldırım
Öyle güzeller ki daha önce insanlardan ve cinlerden kimse kendilerine dokunmamıştır. |
|
|
Süleyman Ateş
Bunlardan önce onları ne insan, ne de cin kanatmamıştır. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Daha önce onları ne cin kirletmiştir ne de insan. |
|
Rahman 74. Ayet
74. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Daha önce görünür görünmez hiçbir varlığın dokunmadığı eşler:
|
Mustafa İslamoğlu
Daha önce görünür görünmez hiçbir varlığın dokunmadığı eşler: |
|
|
Rashad Khalifa
No human ever touched them, nor a jinn. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.