Mealler

/ Mealler / Liste

Rahman Suresi - 69. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Rahman 69. Ayet 69. Ayet Ahmed Hulusi Hakikat böyle iken, Rabbinizin (varlığınızı oluşturan Esma özelliklerinin - şuur ve bedeninizin) nimetlerinin hangi birini sayarsınız yalan?
Ahmed Hulusi

Hakikat böyle iken, Rabbinizin (varlığınızı oluşturan Esma özelliklerinin - şuur ve bedeninizin) nimetlerinin hangi birini sayarsınız yalan?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Ali Bulaç Şu halde Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
Ali Bulaç

Şu halde Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Bayraktar Bayraklı - İkisinde de her türlü meyveler, hurmalar ve nar vardır. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkar edebilirsiniz? İçlerinde huyu ve yüzü güzel hanımlar vardır. Şimdi, Rabbinizin güzelliklerini nasıl inkar edebilirsiniz? Otağları içinde sahiplerine tahsis edilmiş huriler vardır. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkar edebilirsiniz? Bunlara onlardan önce ne bir insan ne bir cin dokunmuştur. Şimdi, Rabbinizin vefasını nasıl inkar edebilirsiniz? Yeşil yastıklara ve rengarenk halılara yaslanarak sohbet ederler. Rabbinizden daha ne istiyorsunuz? İhtişam sahibi ve cömert olan Rabbinin adı ne yücedir!
Bayraktar Bayraklı

- İkisinde de her türlü meyveler, hurmalar ve nar vardır. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkar edebilirsiniz? İçlerinde huyu ve yüzü güzel hanımlar vardır. Şimdi, Rabbinizin güzelliklerini nasıl inkar edebilirsiniz? Otağları içinde sahiplerine tahsis edilmiş huriler vardır. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkar edebilirsiniz? Bunlara onlardan önce ne bir insan ne bir cin dokunmuştur. Şimdi, Rabbinizin vefasını nasıl inkar edebilirsiniz? Yeşil yastıklara ve rengarenk halılara yaslanarak sohbet ederler. Rabbinizden daha ne istiyorsunuz? İhtişam sahibi ve cömert olan Rabbinin adı ne yücedir!

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Diyanet İşleri O halde, Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
Diyanet İşleri

O halde, Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Şimdi rabbınızın hangi eltafına dersiniz yalan?
Elmalılı Hamdi Yazır

Şimdi rabbınızın hangi eltafına dersiniz yalan?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Gültekin Onan Şu halde rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
Gültekin Onan

Şu halde rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Hasan Basri Çantay Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalan sayabilirsiniz?
Hasan Basri Çantay

Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalan sayabilirsiniz?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet İbni Kesir Şu halde Rabbınızın hangi nimetlerini yalan sayabilirsiniz?
İbni Kesir

Şu halde Rabbınızın hangi nimetlerini yalan sayabilirsiniz?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Muhammed Esed O halde, hangi nimet ve kudretini inkar edebilirsiniz Rabbinizin?
Muhammed Esed

O halde, hangi nimet ve kudretini inkar edebilirsiniz Rabbinizin?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Şaban Piriş O halde Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz.
Şaban Piriş

O halde Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz.

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Suat Yıldırım O halde Rabbinizin nimetlerinden hangi birini inkar edebilirsiniz?
Suat Yıldırım

O halde Rabbinizin nimetlerinden hangi birini inkar edebilirsiniz?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Süleyman Ateş Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Süleyman Ateş

Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Rabbinizin nimetlerinden hangisini sayarsınız yalan?
Yaşar Nuri Öztürk

Rabbinizin nimetlerinden hangisini sayarsınız yalan?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Mustafa İslamoğlu o halde Rabbinizin hangi nimetini inkar edebilirsiniz?
Mustafa İslamoğlu

o halde Rabbinizin hangi nimetini inkar edebilirsiniz?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Rashad Khalifa Which of your Lord's marvels can you deny?
Rashad Khalifa

Which of your Lord's marvels can you deny?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet The Monotheist Group So which of the favors of your Lord will you deny?
The Monotheist Group

So which of the favors of your Lord will you deny?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Edip-Layth So which of your Lord's favors will you two deny?
Edip-Layth

So which of your Lord's favors will you two deny?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Ali Rıza Safa Artık, Efendinizin, hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
Ali Rıza Safa

Artık, Efendinizin, hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Süleymaniye Vakfı (Ey insanlar ve cinler) Bu durumda Rabbinizin hangi nimeti karşısında yalan söyleyebilirsiniz?
Süleymaniye Vakfı

(Ey insanlar ve cinler) Bu durumda Rabbinizin hangi nimeti karşısında yalan söyleyebilirsiniz?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Edip Yüksel Efendinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
Edip Yüksel

Efendinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Erhan Aktaş O halde siz ikiniz, Rabb'inizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
Erhan Aktaş

O halde siz ikiniz, Rabb'inizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

Rahman 69. Ayet 69. Ayet Mehmet Okuyan Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz ki!
Mehmet Okuyan

Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz ki!

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image