Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Rum 44. Ayet
44. Ayet
Suat Yıldırım
Kim inkar ederse inkarının zararı kendisinedir. Kimler de güzel ve makbul işler yaparlarsa, onlar da kendileri lehine iyi bir hazırlık yapmış olurlar.
|
Suat Yıldırım
Kim inkar ederse inkarının zararı kendisinedir. Kimler de güzel ve makbul işler yaparlarsa, onlar da kendileri lehine iyi bir hazırlık yapmış olurlar. |
|
Rum 44. Ayet
44. Ayet
Süleyman Ateş
Kim inkar ederse, inkarı kendi aleyhinedir. İyi bir iş yapanlar da (cennette) kendileri için yer hazırlamaktadırlar.
|
Süleyman Ateş
Kim inkar ederse, inkarı kendi aleyhinedir. İyi bir iş yapanlar da (cennette) kendileri için yer hazırlamaktadırlar. |
|
Rum 44. Ayet
44. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Kim küfre saparsa inkarı kendisi aleyhinedir. Barışa ve hayra yönelik bir iş yapanlarsa, kendi benlikleri için yer hazırlarlar.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Kim küfre saparsa inkarı kendisi aleyhinedir. Barışa ve hayra yönelik bir iş yapanlarsa, kendi benlikleri için yer hazırlarlar. |
|
Rum 44. Ayet
44. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Küfreden kişi küfrünün sorumluluğunu sırtlanır; imanıyla uyumlu ıslah edici eylemlerde bulunan ise kendi yararına iyi bir hazırlık yapmış olur;
|
Mustafa İslamoğlu
Küfreden kişi küfrünün sorumluluğunu sırtlanır; imanıyla uyumlu ıslah edici eylemlerde bulunan ise kendi yararına iyi bir hazırlık yapmış olur; |
|
Rum 44. Ayet
44. Ayet
Rashad Khalifa
Whoever disbelieves, disbelieves to the detriment of his own soul, while those who lead a righteous life, do so to strengthen and develop their own souls.
|
Rashad Khalifa
Whoever disbelieves, disbelieves to the detriment of his own soul, while those who lead a righteous life, do so to strengthen and develop their own souls. |
|
Rum 44. Ayet
44. Ayet
The Monotheist Group
Whoever rejects, then he will suffer his rejection; and whoever does good works, then it is for themselves that they are preparing a good place.
|
The Monotheist Group
Whoever rejects, then he will suffer his rejection; and whoever does good works, then it is for themselves that they are preparing a good place. |
|
Rum 44. Ayet
44. Ayet
Edip-Layth
Whosoever rejects, then he will suffer his rejection; and whosoever does good works, then it is for themselves that they are preparing a good place.
|
Edip-Layth
Whosoever rejects, then he will suffer his rejection; and whosoever does good works, then it is for themselves that they are preparing a good place. |
|
Rum 44. Ayet
44. Ayet
Ali Rıza Safa
Kim nankörlük ederse, ettiği nankörlük kendi yitimine yöneliktir. Kim de erdemli edimler yaparsa, kendisi için hazırlık yapar.
|
Ali Rıza Safa
Kim nankörlük ederse, ettiği nankörlük kendi yitimine yöneliktir. Kim de erdemli edimler yaparsa, kendisi için hazırlık yapar. |
|
Rum 44. Ayet
44. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Kim kendini gerçeklere kapatırsa kendi aleyhinedir. Kim de iyi iş yaparsa onlar da kendi yerlerini hazırlarlar.
|
Süleymaniye Vakfı
Kim kendini gerçeklere kapatırsa kendi aleyhinedir. Kim de iyi iş yaparsa onlar da kendi yerlerini hazırlarlar. |
|
Rum 44. Ayet
44. Ayet
Edip Yüksel
Kim inkar ederse, inkarı kendi aleyhinedir. Kimler de erdemli davranırlarsa kişiliklerini güçlendirmiş ve geliştirmiş olurlar.
|
Edip Yüksel
Kim inkar ederse, inkarı kendi aleyhinedir. Kimler de erdemli davranırlarsa kişiliklerini güçlendirmiş ve geliştirmiş olurlar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.