Mealler

/ Mealler / Liste

Rum Suresi - 51. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Rum 51. Ayet 51. Ayet Suat Yıldırım Eğer Biz onlara sıcak, kavurucu bir rüzgar göndersek, onlar da o yeşillikleri sararmış, kavrulmuş görseler, ondan sonra nankörlük etmeye koyulurlar.
Suat Yıldırım

Eğer Biz onlara sıcak, kavurucu bir rüzgar göndersek, onlar da o yeşillikleri sararmış, kavrulmuş görseler, ondan sonra nankörlük etmeye koyulurlar.

Rum 51. Ayet 51. Ayet Süleyman Ateş Andolsun bir rüzgar, göndersek de o (eki)ni sararmış görseler, ondan sonra nankörlük etmeğe başlarlar.
Süleyman Ateş

Andolsun bir rüzgar, göndersek de o (eki)ni sararmış görseler, ondan sonra nankörlük etmeğe başlarlar.

Rum 51. Ayet 51. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Yemin olsun, bir rüzgar göndersek de o yeri sararmış görseler, arkasından hiç şaşmadan nankörlük etmeye başlarlar.
Yaşar Nuri Öztürk

Yemin olsun, bir rüzgar göndersek de o yeri sararmış görseler, arkasından hiç şaşmadan nankörlük etmeye başlarlar.

Rum 51. Ayet 51. Ayet Mustafa İslamoğlu Ama Biz eğer bir sam yeli göndersek ve bu yüzden ekinlerinin sararıp solduğunu görseler, bunun ardından derhal inkarda ayak diremeye başlarlar.
Mustafa İslamoğlu

Ama Biz eğer bir sam yeli göndersek ve bu yüzden ekinlerinin sararıp solduğunu görseler, bunun ardından derhal inkarda ayak diremeye başlarlar.

Rum 51. Ayet 51. Ayet Rashad Khalifa Had we sent upon them instead a yellow sandstorm, they would have continued to disbelieve.
Rashad Khalifa

Had we sent upon them instead a yellow sandstorm, they would have continued to disbelieve.

Rum 51. Ayet 51. Ayet The Monotheist Group And if We chose to send a wind and they see it turn yellow, they will continue to be rejecters after it.
The Monotheist Group

And if We chose to send a wind and they see it turn yellow, they will continue to be rejecters after it.

Rum 51. Ayet 51. Ayet Edip-Layth If We chose to send a wind and they see it turn yellow, then they will continue to be ingrates after it.
Edip-Layth

If We chose to send a wind and they see it turn yellow, then they will continue to be ingrates after it.

Rum 51. Ayet 51. Ayet Ali Rıza Safa Güçlü bir rüzgar göndersek ve böylece ekinlerinin sararmaya başladığını görseler, hemen nankörlük etmeye başlarlar.
Ali Rıza Safa

Güçlü bir rüzgar göndersek ve böylece ekinlerinin sararmaya başladığını görseler, hemen nankörlük etmeye başlarlar.

Rum 51. Ayet 51. Ayet Süleymaniye Vakfı Onlara bir rüzgar göndersek de, bitkinin sarardığını görseler tutar nankör kesilirler.
Süleymaniye Vakfı

Onlara bir rüzgar göndersek de, bitkinin sarardığını görseler tutar nankör kesilirler.

Rum 51. Ayet 51. Ayet Edip Yüksel Ancak, O bir fırtına gönderir de onlar (ekinlerin kuruyup) sarardığını görseler, hemen inkar ve nankörlük etmeye başlarlar.
Edip Yüksel

Ancak, O bir fırtına gönderir de onlar (ekinlerin kuruyup) sarardığını görseler, hemen inkar ve nankörlük etmeye başlarlar.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image