Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Rum 52. Ayet
52. Ayet
Suat Yıldırım
Şunu bil ki: Sen ne ölülere sesini duyurabilirsin, ne de arkasını dönüp uzaklaşan sağırlara bu daveti işittirebilirsin.
|
Suat Yıldırım
Şunu bil ki: Sen ne ölülere sesini duyurabilirsin, ne de arkasını dönüp uzaklaşan sağırlara bu daveti işittirebilirsin. |
|
Rum 52. Ayet
52. Ayet
Süleyman Ateş
Sen de ölülere söz dinletemezsin; arkalarını dönüp giden sağırlara çağrıyı işittiremezsin.
|
Süleyman Ateş
Sen de ölülere söz dinletemezsin; arkalarını dönüp giden sağırlara çağrıyı işittiremezsin. |
|
Rum 52. Ayet
52. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Artık sen ölülere işittiremezsin. Dönüp gittikleri takdirde sağırlara da çağrıyı duyuramazsın.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Artık sen ölülere işittiremezsin. Dönüp gittikleri takdirde sağırlara da çağrıyı duyuramazsın. |
|
Rum 52. Ayet
52. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Şu da bir gerçek ki sen asla ölülere duyuramazsın; arkasını dönüp uzaklaşırken her tür davete sağır kesilenlere de duyuramazsın.
|
Mustafa İslamoğlu
Şu da bir gerçek ki sen asla ölülere duyuramazsın; arkasını dönüp uzaklaşırken her tür davete sağır kesilenlere de duyuramazsın. |
|
Rum 52. Ayet
52. Ayet
Rashad Khalifa
You cannot make the dead, nor the deaf, hear the call, once they turn away.
|
Rashad Khalifa
You cannot make the dead, nor the deaf, hear the call, once they turn away. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.