Mealler

/ Mealler / Liste

Sad Suresi - 19. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Sad 19. Ayet 19. Ayet Ahmed Hulusi Toplanmış kuşları da (kendisine iman etmiş kimseler)... Hepsi Ona evvab (hakikatini yaşayan) idi.
Ahmed Hulusi

Toplanmış kuşları da (kendisine iman etmiş kimseler)... Hepsi Ona evvab (hakikatini yaşayan) idi.

Sad 19. Ayet 19. Ayet Ali Bulaç Ve toplanıp gelen kuşları da. Hepsi onunla (Allah'ı tesbih etmede uyum içinde) yönelip dönmekte olanlar idi.
Ali Bulaç

Ve toplanıp gelen kuşları da. Hepsi onunla (Allah'ı tesbih etmede uyum içinde) yönelip dönmekte olanlar idi.

Sad 19. Ayet 19. Ayet Bayraktar Bayraklı Kuşları da onun emrine topladık. Hepsi Allah'a yönelmektedirler.
Bayraktar Bayraklı

Kuşları da onun emrine topladık. Hepsi Allah'a yönelmektedirler.

Sad 19. Ayet 19. Ayet Diyanet İşleri (18-19) Kendisiyle birlikte tesbih etsinler diye biz, dağları ve toplanıp gelen kuşları Davud'un emrine verdik. Onların her biri Allah'a yönelmişlerdi.
Diyanet İşleri

(18-19) Kendisiyle birlikte tesbih etsinler diye biz, dağları ve toplanıp gelen kuşları Davud'un emrine verdik. Onların her biri Allah'a yönelmişlerdi.

Sad 19. Ayet 19. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Kuşları da toplu olarak, hepsi onun için terci' yapar (evvab) idi
Elmalılı Hamdi Yazır

Kuşları da toplu olarak, hepsi onun için terci' yapar (evvab) idi

Sad 19. Ayet 19. Ayet Gültekin Onan Ve toplanıp gelen kuşları da. Onların hepsi [Tanrı'yı tesbih etmede uyum içinde] yönelip dönmekte (evvab) idiler.
Gültekin Onan

Ve toplanıp gelen kuşları da. Onların hepsi [Tanrı'yı tesbih etmede uyum içinde] yönelip dönmekte (evvab) idiler.

Dip Notlar
Sad 19. Ayet 19. Ayet Hasan Basri Çantay (Her yandan ona doğru) toplanıb gelen kuşları da (kendisine ram etdik). (Gerek o dağlardan, gerek bu kuşlardan) herbiri (itaatle ona) dönücü idi.
Hasan Basri Çantay

(Her yandan ona doğru) toplanıb gelen kuşları da (kendisine ram etdik). (Gerek o dağlardan, gerek bu kuşlardan) herbiri (itaatle ona) dönücü idi.

Sad 19. Ayet 19. Ayet İbni Kesir Kuşları da toplu olarak. Her biri ona yönelmişti.
İbni Kesir

Kuşları da toplu olarak. Her biri ona yönelmişti.

Sad 19. Ayet 19. Ayet Muhammed Esed ve (aynı şekilde) bölük bölük kuşları da. Bunlar (hep birlikte) O'na, (kendilerini yaratmış olana,) tekrar tekrar yönelirlerdi.
Muhammed Esed

ve (aynı şekilde) bölük bölük kuşları da. Bunlar (hep birlikte) O'na, (kendilerini yaratmış olana,) tekrar tekrar yönelirlerdi.

Sad 19. Ayet 19. Ayet Şaban Piriş Bütün kuşları da... Hepsi de ona hizmet ediyorlardı.
Şaban Piriş

Bütün kuşları da... Hepsi de ona hizmet ediyorlardı.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image