Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Sad 69. Ayet
69. Ayet
Suat Yıldırım
Mele-i Ala sakinleri tartışırlarken kendi aralarında neler konuştuklarına dair bilgim yoktur.
|
Suat Yıldırım
Mele-i Ala sakinleri tartışırlarken kendi aralarında neler konuştuklarına dair bilgim yoktur. |
|
Sad 69. Ayet
69. Ayet
Süleyman Ateş
"Yüce topluluk tartışırlarken (aralarında) neler geçtiği hakkında bir bilgim yoktu."
|
Süleyman Ateş
"Yüce topluluk tartışırlarken (aralarında) neler geçtiği hakkında bir bilgim yoktu." |
|
Sad 69. Ayet
69. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Onlar tartışırlarken, o yüce konsey hakkında benim hiçbir bilgim yoktu."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Onlar tartışırlarken, o yüce konsey hakkında benim hiçbir bilgim yoktu." |
|
Sad 69. Ayet
69. Ayet
Mustafa İslamoğlu
(De ki): "(İnsanın yaratılışını) tartıştıkları zaman, o yüce toplulukta (olup bitenler) hakkında bir bilgiye sahip değilim;
|
Mustafa İslamoğlu
(De ki): "(İnsanın yaratılışını) tartıştıkları zaman, o yüce toplulukta (olup bitenler) hakkında bir bilgiye sahip değilim; |
|
Sad 69. Ayet
69. Ayet
Rashad Khalifa
"I had no knowledge previously, about the feud in the High Society.,
|
Rashad Khalifa
"I had no knowledge previously, about the feud in the High Society., |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.