Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
And the birds were gathered; all were obedient to him. |
|
|
Edip-Layth
The birds were gathered; all were obedient to him. |
|
|
Ali Rıza Safa
Toplanıp gelen kuşlar da öyle. Tümü, Ona katılırdı. |
|
Sad 19. Ayet
19. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Kuşlar da (hizmetindeydi, onunla[1]) toplu halde ibadet ederlerdi. Hepsi ona pek saygılıydı.
|
Süleymaniye Vakfı
Kuşlar da (hizmetindeydi, onunla[1]) toplu halde ibadet ederlerdi. Hepsi ona pek saygılıydı. |
|
|
Edip Yüksel
Kuşlar da toplanmıştı; hepsi onun buyruğunu izlerdi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.