Mealler

/ Mealler / Liste

Sad Suresi - 75. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Sad 75. Ayet 75. Ayet The Monotheist Group He said: "O Satan, what prevented you from yielding to what I have created by My hands? Are you too arrogant? Or are you one of those exalted?"
The Monotheist Group

He said: "O Satan, what prevented you from yielding to what I have created by My hands? Are you too arrogant? Or are you one of those exalted?"

Sad 75. Ayet 75. Ayet Edip-Layth He said, "O Satan, what prevented you from submitting to what I have created by My hands? Are you too arrogant? Or are you one of those exalted?"
Edip-Layth

He said, "O Satan, what prevented you from submitting to what I have created by My hands? Are you too arrogant? Or are you one of those exalted?"

Sad 75. Ayet 75. Ayet Ali Rıza Safa "Ey İblis! Ellerimle yarattığıma secde etmekten seni alıkoyan nedir? Büyüklük mü tasladın; kendini üstün mü görüyorsun?"
Ali Rıza Safa

"Ey İblis! Ellerimle yarattığıma secde etmekten seni alıkoyan nedir? Büyüklük mü tasladın; kendini üstün mü görüyorsun?"

Sad 75. Ayet 75. Ayet Süleymaniye Vakfı Allah ona, "İblis, elimle yarattığıma secde etmeni engelleyen ne oldu? büyüdün mü, yoksa kendini yüce görenlerden mi oldun[1]?"
Süleymaniye Vakfı

Allah ona, "İblis, elimle yarattığıma secde etmeni engelleyen ne oldu? büyüdün mü, yoksa kendini yüce görenlerden mi oldun[1]?"

Dip Notlar
Sad 75. Ayet 75. Ayet Edip Yüksel "Ey İblis, ellerimle yarattığıma secde etmekten seni alıkoyan nedir? Büyüklük mü tasladın? Yoksa baş mı kaldırdın?" dedi.
Edip Yüksel

"Ey İblis, ellerimle yarattığıma secde etmekten seni alıkoyan nedir? Büyüklük mü tasladın? Yoksa baş mı kaldırdın?" dedi.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image