Mealler

/ Mealler / Liste

Saf Suresi - 13. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Saf 13. Ayet 13. Ayet Ahmed Hulusi Seveceğiniz dahası da var: Allah'tan yardım ve feth-i kariyb (Kurbiyet açılımı)! İman edenleri müjdele!
Ahmed Hulusi

Seveceğiniz dahası da var: Allah'tan yardım ve feth-i kariyb (Kurbiyet açılımı)! İman edenleri müjdele!

Saf 13. Ayet 13. Ayet Ali Bulaç Ve seveceğiniz bir başka (nimet) daha var: Allah'tan 'yardım ve zafer (nusret)' ve yakın bir fetih. Mü'minleri müjdele.
Ali Bulaç

Ve seveceğiniz bir başka (nimet) daha var: Allah'tan 'yardım ve zafer (nusret)' ve yakın bir fetih. Mü'minleri müjdele.

Saf 13. Ayet 13. Ayet Bayraktar Bayraklı Hoşlanacağınız diğer bir şey de Allah'ın yardımı ve yakın bir fetihdir. İnananları müjdele!
Bayraktar Bayraklı

Hoşlanacağınız diğer bir şey de Allah'ın yardımı ve yakın bir fetihdir. İnananları müjdele!

Saf 13. Ayet 13. Ayet Diyanet İşleri Seveceğiniz başka bir kazanç daha var: Allah'tan bir yardım ve yakın bir fetih (Mekke'nin fethi). (Ey Muhammed!) Mü'minleri müjdele!
Diyanet İşleri

Seveceğiniz başka bir kazanç daha var: Allah'tan bir yardım ve yakın bir fetih (Mekke'nin fethi). (Ey Muhammed!) Mü'minleri müjdele!

Saf 13. Ayet 13. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Diğer biri de ki onu seveceksiniz; Allahdan nusrat ve yakın bir fetih, hem mü'minleri müjdele
Elmalılı Hamdi Yazır

Diğer biri de ki onu seveceksiniz; Allahdan nusrat ve yakın bir fetih, hem mü'minleri müjdele

Saf 13. Ayet 13. Ayet Gültekin Onan Ve seveceğiniz bir başka (nimet) daha var: Tanrı'dan 'yardım ve zafer (nusret)' ve yakın bir fetih. İnançlıları müjdele.
Gültekin Onan

Ve seveceğiniz bir başka (nimet) daha var: Tanrı'dan 'yardım ve zafer (nusret)' ve yakın bir fetih. İnançlıları müjdele.

Saf 13. Ayet 13. Ayet Hasan Basri Çantay (Sizin için) seveceğiniz diğer (aacil bir ni'met) daha (var ki o da) Allahdan nusret ve yakın fetih (dir). (Habibim) sen mü'minlere (bu nusreti ve fethi) müjdele.
Hasan Basri Çantay

(Sizin için) seveceğiniz diğer (aacil bir ni'met) daha (var ki o da) Allahdan nusret ve yakın fetih (dir). (Habibim) sen mü'minlere (bu nusreti ve fethi) müjdele.

Saf 13. Ayet 13. Ayet İbni Kesir Seveceğiniz başka bir şey daha var; Allah katında yardım ve yakın bir fetih ve mü'minleri müjdele.
İbni Kesir

Seveceğiniz başka bir şey daha var; Allah katında yardım ve yakın bir fetih ve mü'minleri müjdele.

Saf 13. Ayet 13. Ayet Muhammed Esed Ve (bakın, Allah size) gönülden seveceğiniz başka bir şey daha (bağışlayacak): (bu dünyada) Allah'ın yardımı ve yakında gerçekleşecek bir zafer; (ey Peygamber, bunu) bütün inananlara müjdele.
Muhammed Esed

Ve (bakın, Allah size) gönülden seveceğiniz başka bir şey daha (bağışlayacak): (bu dünyada) Allah'ın yardımı ve yakında gerçekleşecek bir zafer; (ey Peygamber, bunu) bütün inananlara müjdele.

Saf 13. Ayet 13. Ayet Şaban Piriş Sevdiğiniz diğer bir şey, Allah'tan bir zafer/yardım ve yakın bir fetihtir. Müminlere müjdele!
Şaban Piriş

Sevdiğiniz diğer bir şey, Allah'tan bir zafer/yardım ve yakın bir fetihtir. Müminlere müjdele!

Saf 13. Ayet 13. Ayet Suat Yıldırım Memnun olacağınız bir şey daha var: Allah'tan bir yardım ve yakında gerçekleşecek bir zafer! Müminlere bunları müjdele!
Suat Yıldırım

Memnun olacağınız bir şey daha var: Allah'tan bir yardım ve yakında gerçekleşecek bir zafer! Müminlere bunları müjdele!

Saf 13. Ayet 13. Ayet Süleyman Ateş Seveceğiniz bir şey daha var: Allah'tan bir zafer ve yakın bir fetih... Mü'minleri müjdele.
Süleyman Ateş

Seveceğiniz bir şey daha var: Allah'tan bir zafer ve yakın bir fetih... Mü'minleri müjdele.

Saf 13. Ayet 13. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Seveceğiniz daha başka şeyler de var: Allah'tan bir yardım, çok yakın bir fetih... İman sahiplerine müjde ver!
Yaşar Nuri Öztürk

Seveceğiniz daha başka şeyler de var: Allah'tan bir yardım, çok yakın bir fetih... İman sahiplerine müjde ver!

Saf 13. Ayet 13. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve kendisiyle sevineceğiniz bir şey daha var: Allah'tan bir yardım ve görünen bir zafer. Artık mü'minlere müjde ver!
Mustafa İslamoğlu

Ve kendisiyle sevineceğiniz bir şey daha var: Allah'tan bir yardım ve görünen bir zafer. Artık mü'minlere müjde ver!

Saf 13. Ayet 13. Ayet Rashad Khalifa Additionally, you get something you truly love: support from GOD and guaranteed victory. Give good news to the believers.
Rashad Khalifa

Additionally, you get something you truly love: support from GOD and guaranteed victory. Give good news to the believers.

Saf 13. Ayet 13. Ayet The Monotheist Group And also you will receive what you love: a triumph from God and a victory that is close at hand. And give good news to the believers.
The Monotheist Group

And also you will receive what you love: a triumph from God and a victory that is close at hand. And give good news to the believers.

Saf 13. Ayet 13. Ayet Edip-Layth Also you will receive what you love: a triumph from God and a victory that is close at hand. Give good news to those who acknowledge.
Edip-Layth

Also you will receive what you love: a triumph from God and a victory that is close at hand. Give good news to those who acknowledge.

Saf 13. Ayet 13. Ayet Ali Rıza Safa Ve seveceğiniz başka bir şey; Allah tarafından bir yardım ve yakın bir utku; inananlara, sevinçli haberi ver.
Ali Rıza Safa

Ve seveceğiniz başka bir şey; Allah tarafından bir yardım ve yakın bir utku; inananlara, sevinçli haberi ver.

Saf 13. Ayet 13. Ayet Süleymaniye Vakfı Hoşunuza gidecek bir başarı da dünyada olacaktır: Allah'ın yardımı ve yakın zamanda bir fetih. İnanıp güvenenleri bunlarla müjdele.
Süleymaniye Vakfı

Hoşunuza gidecek bir başarı da dünyada olacaktır: Allah'ın yardımı ve yakın zamanda bir fetih. İnanıp güvenenleri bunlarla müjdele.

Saf 13. Ayet 13. Ayet Edip Yüksel Bundan başka sevdiğiniz bir şey daha: ALLAH'tan bir destek ve yakın bir zafer... İman edenleri müjdele.
Edip Yüksel

Bundan başka sevdiğiniz bir şey daha: ALLAH'tan bir destek ve yakın bir zafer... İman edenleri müjdele.

Saf 13. Ayet 13. Ayet Erhan Aktaş Ayrıca seveceğiniz bir şey daha: Allah'tan yardım ve yakın bir fetih. Mü'minleri müjdele.
Erhan Aktaş

Ayrıca seveceğiniz bir şey daha: Allah'tan yardım ve yakın bir fetih. Mü'minleri müjdele.

Saf 13. Ayet 13. Ayet Mehmet Okuyan Seveceğiniz başka (bir ticaret) daha var: Allah'tan yardım ve yakın bir zafer.[1] Müminleri (bunlarla) müjdele!
Mehmet Okuyan

Seveceğiniz başka (bir ticaret) daha var: Allah'tan yardım ve yakın bir zafer.[1] Müminleri (bunlarla) müjdele!

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image