Mealler

/ Mealler / Liste

Saffat Suresi - 132. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Saffat 132. Ayet 132. Ayet Ahmed Hulusi Muhakkak ki O, iman eden kullarımızdandır.
Ahmed Hulusi

Muhakkak ki O, iman eden kullarımızdandır.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Ali Bulaç Şüphesiz o, bizim mü'min olan kullarımızdandı.
Ali Bulaç

Şüphesiz o, bizim mü'min olan kullarımızdandı.

Bayraktar Bayraklı

O, inanmış kullarımızdandı.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Diyanet İşleri Çünkü o bizim mü'min kullarımızdandı.
Diyanet İşleri

Çünkü o bizim mü'min kullarımızdandı.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Çünkü o bizim mü'min kullarımızdan
Elmalılı Hamdi Yazır

Çünkü o bizim mü'min kullarımızdan

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Gültekin Onan Şüphesiz o, bizim inançlı kullarımızdandı.
Gültekin Onan

Şüphesiz o, bizim inançlı kullarımızdandı.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Hasan Basri Çantay Hakıykat o, mü'min kullarımdandı.
Hasan Basri Çantay

Hakıykat o, mü'min kullarımdandı.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet İbni Kesir Muhakkak ki o, mü'min kullarımızdandı.
İbni Kesir

Muhakkak ki o, mü'min kullarımızdandı.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Muhammed Esed çünkü o, gerçekten inanmış kullarımızdan biriydi!
Muhammed Esed

çünkü o, gerçekten inanmış kullarımızdan biriydi!

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Şaban Piriş Çünkü O, mü'min kullarımızdan idi.
Şaban Piriş

Çünkü O, mü'min kullarımızdan idi.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Suat Yıldırım Gerçekten o bizim tam inanmış has kullarımızdandı.
Suat Yıldırım

Gerçekten o bizim tam inanmış has kullarımızdandı.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Süleyman Ateş Çünkü o bizim mü'min kullarımızdandı.
Süleyman Ateş

Çünkü o bizim mü'min kullarımızdandı.

Yaşar Nuri Öztürk

Bizim inanan kullarımızdandı o.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Mustafa İslamoğlu Zira onlar, Bizim gerçek mü'min kullarımız arasındaydılar.
Mustafa İslamoğlu

Zira onlar, Bizim gerçek mü'min kullarımız arasındaydılar.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Rashad Khalifa He was one of our believing servants.
Rashad Khalifa

He was one of our believing servants.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet The Monotheist Group He was one of our believing servants.
The Monotheist Group

He was one of our believing servants.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Edip-Layth He was one of our acknowledging servants.
Edip-Layth

He was one of our acknowledging servants.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Ali Rıza Safa Kuşkusuz, O, inanan kullarımızdandı.
Ali Rıza Safa

Kuşkusuz, O, inanan kullarımızdandı.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Süleymaniye Vakfı Çünkü o, bize güvenmiş kullarımızdandı.
Süleymaniye Vakfı

Çünkü o, bize güvenmiş kullarımızdandı.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Edip Yüksel O bizim gerçeği onaylayan kullarımızdandı.
Edip Yüksel

O bizim gerçeği onaylayan kullarımızdandı.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Erhan Aktaş O, Bizim inanan kullarımızdandı.
Erhan Aktaş

O, Bizim inanan kullarımızdandı.

Saffat 132. Ayet 132. Ayet Mehmet Okuyan Şüphesiz ki o, mümin kullarımızdandı.
Mehmet Okuyan

Şüphesiz ki o, mümin kullarımızdandı.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image