Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Saffat 98. Ayet
98. Ayet
Ahmed Hulusi
Ona tuzak irade ettiler... Biz de onları esfelin (en aşağılar) kıldık.
|
Ahmed Hulusi
Ona tuzak irade ettiler... Biz de onları esfelin (en aşağılar) kıldık. |
|
Saffat 98. Ayet
98. Ayet
Ali Bulaç
Böylelikle ona bir tuzak hazırlamak istediler. Oysa biz, onları alçaltılmışlar kıldık.
|
Ali Bulaç
Böylelikle ona bir tuzak hazırlamak istediler. Oysa biz, onları alçaltılmışlar kıldık. |
|
Saffat 98. Ayet
98. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Ona tuzak kurmak istediler. Biz de onları alçaklardan kıldık.
|
Bayraktar Bayraklı
Ona tuzak kurmak istediler. Biz de onları alçaklardan kıldık. |
|
Saffat 98. Ayet
98. Ayet
Diyanet İşleri
Böylece ona bir tuzak kurmak istediler. Biz de onları en alçak kimseler kıldık.
|
Diyanet İşleri
Böylece ona bir tuzak kurmak istediler. Biz de onları en alçak kimseler kıldık. |
|
Saffat 98. Ayet
98. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Böyle ona bir tuzak kurmak istediler, biz de tuttuk kendilerini daha alçak düşürdük
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Böyle ona bir tuzak kurmak istediler, biz de tuttuk kendilerini daha alçak düşürdük |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.