Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Saffat 104. Ayet
104. Ayet
Suat Yıldırım
(103-105) Her ikisi de Allah'ın emrine teslim olup, İbrahim oğlunu şakağı üzere yere yatırıp, Biz de ona: "İbrahim! Rüyanın gereğini yerine getirdin (onu kurban etmekten seni muaf tuttuk)" deyince (onları büyük bir sevinç kapladı). Biz iyileri işte böyle ödüllendiririz!
|
Suat Yıldırım
(103-105) Her ikisi de Allah'ın emrine teslim olup, İbrahim oğlunu şakağı üzere yere yatırıp, Biz de ona: "İbrahim! Rüyanın gereğini yerine getirdin (onu kurban etmekten seni muaf tuttuk)" deyince (onları büyük bir sevinç kapladı). Biz iyileri işte böyle ödüllendiririz! |
|
|
Süleyman Ateş
Biz ona: "İbrahim!" diye ünledik. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Biz şöyle seslendik: "Ey İbrahim!" |
|
|
Mustafa İslamoğlu
Biz kendisine "Ey İbrahim!" diye seslendik: |
|
|
Rashad Khalifa
We called him: "O Abraham. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.