Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Kendilerine gerçekleri apaçık gösteren o kitabı verdik. |
|
|
Süleyman Ateş
Onlara açık ifadeli Kitabı verdik. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Onlara, açık seçik bilgi sunun Kitap'ı verdik. |
|
|
Mustafa İslamoğlu
Onlara (hakkı batıldan seçip ayıran kitabı vermiş |
|
|
Rashad Khalifa
We gave both of them the profound scripture. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.