Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Saffat 36. Ayet
36. Ayet
Suat Yıldırım
(35-36) Çünkü onlara "Allah'tan başka ilah yok!" denildiğinde, kibirlenip kafa tutarlar ve: "Deli bir şairin sözüne bakarak hiç biz ilahlarımızı bırakır mıyız, olacak iş mi bu?" derlerdi.
|
Suat Yıldırım
(35-36) Çünkü onlara "Allah'tan başka ilah yok!" denildiğinde, kibirlenip kafa tutarlar ve: "Deli bir şairin sözüne bakarak hiç biz ilahlarımızı bırakır mıyız, olacak iş mi bu?" derlerdi. |
|
Saffat 36. Ayet
36. Ayet
Süleyman Ateş
"Cinlenmiş bir şair için biz tanrılarımızı mı terk edeceğiz?" derlerdi.
|
Süleyman Ateş
"Cinlenmiş bir şair için biz tanrılarımızı mı terk edeceğiz?" derlerdi. |
|
Saffat 36. Ayet
36. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Ve şöyle diyorlardı: "Mecnun bir şair yüzünden ilahlarımızı mı terk edeceğiz?"
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ve şöyle diyorlardı: "Mecnun bir şair yüzünden ilahlarımızı mı terk edeceğiz?" |
|
Saffat 36. Ayet
36. Ayet
Mustafa İslamoğlu
ve "Ne yani, şimdi kalkıp da mecnun bir şairin sözüne uyup ilahlarımızı mı terk edelim?" demişlerdir.
|
Mustafa İslamoğlu
ve "Ne yani, şimdi kalkıp da mecnun bir şairin sözüne uyup ilahlarımızı mı terk edelim?" demişlerdir. |
|
Saffat 36. Ayet
36. Ayet
Rashad Khalifa
They said, "Shall we leave our gods for the sake of a crazy poet?"
|
Rashad Khalifa
They said, "Shall we leave our gods for the sake of a crazy poet?" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.