Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Saffat 97. Ayet
97. Ayet
Suat Yıldırım
Sonunda: "Haydin, dediler, onun için bir odun yığını hazırlayın da onu ateşin içine atın!."
|
Suat Yıldırım
Sonunda: "Haydin, dediler, onun için bir odun yığını hazırlayın da onu ateşin içine atın!." |
|
Saffat 97. Ayet
97. Ayet
Süleyman Ateş
"Onun için bir bina yapın da onu (o binada) ateşe atın" dediler.
|
Süleyman Ateş
"Onun için bir bina yapın da onu (o binada) ateşe atın" dediler. |
|
Saffat 97. Ayet
97. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Dediler: "Şunun için bir bina yapın da bunu ateşin ortasına fırlatın!"
|
Yaşar Nuri Öztürk
Dediler: "Şunun için bir bina yapın da bunu ateşin ortasına fırlatın!" |
|
Saffat 97. Ayet
97. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Onlar "Onu (yakmak) için bir yapı yapın ve onu çılgınca yanan ateşin ortasına atın!" dediler.
|
Mustafa İslamoğlu
Onlar "Onu (yakmak) için bir yapı yapın ve onu çılgınca yanan ateşin ortasına atın!" dediler. |
|
Saffat 97. Ayet
97. Ayet
Rashad Khalifa
They said, "Let us build a great fire, and throw him into it."
|
Rashad Khalifa
They said, "Let us build a great fire, and throw him into it." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.