Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
And when they see a sign, they make fun of it. |
|
|
Edip-Layth
When they see a sign, they make fun of it. |
|
|
Ali Rıza Safa
Bir gösterge gördüklerinde de alay ediyorlar. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Bir ayet gördüklerinde hafife almaya çalışıyorlar. |
|
|
Edip Yüksel
Bir delil gördüklerinde onu aşağılıyorlar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.