Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Saffat 144. Ayet
144. Ayet
The Monotheist Group
He would have stayed in its belly until the Day of Resurrection.
|
The Monotheist Group
He would have stayed in its belly until the Day of Resurrection. |
|
Saffat 144. Ayet
144. Ayet
Edip-Layth
He would have stayed in its belly until the day of resurrection.
|
Edip-Layth
He would have stayed in its belly until the day of resurrection. |
|
Saffat 144. Ayet
144. Ayet
Ali Rıza Safa
Yeniden yaşama döndürülecekleri güne dek, kesinlikle onun karnında kalacaktı.
|
Ali Rıza Safa
Yeniden yaşama döndürülecekleri güne dek, kesinlikle onun karnında kalacaktı. |
|
Saffat 144. Ayet
144. Ayet
Süleymaniye Vakfı
İnsanların tekrar diriltilecekleri güne kadar balığın karnında kalacaktı.
|
Süleymaniye Vakfı
İnsanların tekrar diriltilecekleri güne kadar balığın karnında kalacaktı. |
|
|
Edip Yüksel
Diriliş Gününe kadar onun karnında kalacaktı. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.