Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
And turn away from them for awhile. |
|
|
Edip-Layth
Turn away from them for awhile. |
|
|
Ali Rıza Safa
Bu arada, bir süre onlardan uzaklaş. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Evet, sen bir süreye kadar onlarla dostluğu kes. |
|
|
Edip Yüksel
Bir süreye kadar onlara aldırış etme. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.