Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Sebe 28. Ayet
28. Ayet
Ahmed Hulusi
Seni, tüm insanlar için müjdeci ve uyarıcı olarak irsal ettik... Ne var ki insanların çoğunluğu anlamazlar (bunun ne demek olduğunu)!
|
Ahmed Hulusi
Seni, tüm insanlar için müjdeci ve uyarıcı olarak irsal ettik... Ne var ki insanların çoğunluğu anlamazlar (bunun ne demek olduğunu)! |
|
Sebe 28. Ayet
28. Ayet
Ali Bulaç
Biz seni ancak bütün insanlara bir müjde verici ve uyarıcı olarak gönderdik. Ancak insanların çoğu bilmiyorlar.
|
Ali Bulaç
Biz seni ancak bütün insanlara bir müjde verici ve uyarıcı olarak gönderdik. Ancak insanların çoğu bilmiyorlar. |
|
Sebe 28. Ayet
28. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Biz, seni bütün insanlara sadece müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik. Fakat insanların çoğu bunu bilmezler.
|
Bayraktar Bayraklı
Biz, seni bütün insanlara sadece müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik. Fakat insanların çoğu bunu bilmezler. |
|
Sebe 28. Ayet
28. Ayet
Diyanet İşleri
Biz, seni ancak bütün insanlara müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik. Fakat insanların çoğu bilmezler.
|
Diyanet İşleri
Biz, seni ancak bütün insanlara müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik. Fakat insanların çoğu bilmezler. |
|
Sebe 28. Ayet
28. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Seni de başka değil, ancak bütün insanlara şamil bir risaletle rahmetimizin müjdecisi, azabımızın habercisi gönderdik ve lakin insanların ekserisi bilmezler
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Seni de başka değil, ancak bütün insanlara şamil bir risaletle rahmetimizin müjdecisi, azabımızın habercisi gönderdik ve lakin insanların ekserisi bilmezler |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.