Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Sebe 28. Ayet
28. Ayet
The Monotheist Group
And We have sent you to all people to be a bearer of good news, and as a warner; but most of the people do not know.
|
The Monotheist Group
And We have sent you to all people to be a bearer of good news, and as a warner; but most of the people do not know. |
|
Sebe 28. Ayet
28. Ayet
Edip-Layth
We have sent you to all people to be a bearer of good news, as well as a warner; but most people do not know.
|
Edip-Layth
We have sent you to all people to be a bearer of good news, as well as a warner; but most people do not know. |
|
Sebe 28. Ayet
28. Ayet
Ali Rıza Safa
Seni, yalnızca muştulayıcı ve uyarıcı olarak tüm insanlara gönderdik. Fakat insanların çoğu bilmez.
|
Ali Rıza Safa
Seni, yalnızca muştulayıcı ve uyarıcı olarak tüm insanlara gönderdik. Fakat insanların çoğu bilmez. |
|
Sebe 28. Ayet
28. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Biz seni bütün insanlara, müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik ama çoğu insan bunu böyle bilmez.
|
Süleymaniye Vakfı
Biz seni bütün insanlara, müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik ama çoğu insan bunu böyle bilmez. |
|
Sebe 28. Ayet
28. Ayet
Edip Yüksel
Biz seni tüm halka bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik. Ancak halkın çoğu bilmez.
|
Edip Yüksel
Biz seni tüm halka bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik. Ancak halkın çoğu bilmez. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.