Mealler
Secde Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Secde 13. Ayet
13. Ayet
Edip-Layth
If We had wished, We could have given every person its guidance, but the word from Me has taken effect, that I will fill hell with Jinn and humans all together.
|
Edip-Layth
If We had wished, We could have given every person its guidance, but the word from Me has taken effect, that I will fill hell with Jinn and humans all together. |
|
Secde 13. Ayet
13. Ayet
Ali Rıza Safa
Eğer dileseydik, her benliği doğru yola eriştirirdik. Fakat "Cehennemi, cinlerle ve insanlarla kesinlikle dolduracağım!" sözü gerçekleşecektir.
|
Ali Rıza Safa
Eğer dileseydik, her benliği doğru yola eriştirirdik. Fakat "Cehennemi, cinlerle ve insanlarla kesinlikle dolduracağım!" sözü gerçekleşecektir. |
|
Secde 13. Ayet
13. Ayet
Süleymaniye Vakfı
"Yola gel" diye emretsek[1] herkesi yola getirirdik, fakat şu sözün bana ait olduğu doğrudur: "Cehennemi cinler ve insanlarla dolduracağım."
|
Süleymaniye Vakfı
"Yola gel" diye emretsek[1] herkesi yola getirirdik, fakat şu sözün bana ait olduğu doğrudur: "Cehennemi cinler ve insanlarla dolduracağım." |
|
Secde 13. Ayet
13. Ayet
Edip Yüksel
Dileseydik herkese hidayetini verirdik. Ancak, cinlerin ve insanların bir kısmıyla cehennemi topluca dolduracağıma dair sözüm gerçekleşmiştir.[1]
|
Edip Yüksel
Dileseydik herkese hidayetini verirdik. Ancak, cinlerin ve insanların bir kısmıyla cehennemi topluca dolduracağıma dair sözüm gerçekleşmiştir.[1] |
|
Secde 13. Ayet
13. Ayet
Erhan Aktaş
Eğer dileseydik, herkese elbette hidayetini verirdik.[1] Fakat Ben'den söz[2] hak oldu: "Cehennemi tamamen cin ve insanlardan dolduracağım."[3]
|
Erhan Aktaş
Eğer dileseydik, herkese elbette hidayetini verirdik.[1] Fakat Ben'den söz[2] hak oldu: "Cehennemi tamamen cin ve insanlardan dolduracağım."[3] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.