Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Şems 14. Ayet
14. Ayet
Suat Yıldırım
Fakat onlar o Peygamberi yalancı sayıp deveyi kestiler. Allah da böylesi suç ve isyanları sebebiyle azap indirdi, onları yerle bir etti.
|
Suat Yıldırım
Fakat onlar o Peygamberi yalancı sayıp deveyi kestiler. Allah da böylesi suç ve isyanları sebebiyle azap indirdi, onları yerle bir etti. |
|
Şems 14. Ayet
14. Ayet
Süleyman Ateş
Onu yalanladılar, deveyi kestiler. Rableri de, günahları yüzünden azabı başlarına geçirip, orayı dümdüz etti.
|
Süleyman Ateş
Onu yalanladılar, deveyi kestiler. Rableri de, günahları yüzünden azabı başlarına geçirip, orayı dümdüz etti. |
|
Şems 14. Ayet
14. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Fakat elçiye inanmadılar da deveyi devirip boğazladılar. Bunun üzerine, Rableri onların günahlarını kendi başlarına geçirdi de o yurdu dümdüz etti.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Fakat elçiye inanmadılar da deveyi devirip boğazladılar. Bunun üzerine, Rableri onların günahlarını kendi başlarına geçirdi de o yurdu dümdüz etti. |
|
Şems 14. Ayet
14. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Derken elçiyi dinlemediler onu işkenceyle boğazladılar. Sonunda Rableri, bu günahları yüzünden burunlarını sürte sürte onları yerle bir etti;
|
Mustafa İslamoğlu
Derken elçiyi dinlemediler onu işkenceyle boğazladılar. Sonunda Rableri, bu günahları yüzünden burunlarını sürte sürte onları yerle bir etti; |
|
Şems 14. Ayet
14. Ayet
Rashad Khalifa
They disbelieved him and slaughtered her. Their Lord then requited them for their sin and annihilated them.
|
Rashad Khalifa
They disbelieved him and slaughtered her. Their Lord then requited them for their sin and annihilated them. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.