Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Şuara 200. Ayet
200. Ayet
Ahmed Hulusi
İşte Onu, (hakikati inkar) suçu işleyenlerin akıllarına bu kadar sokarız!
|
Ahmed Hulusi
İşte Onu, (hakikati inkar) suçu işleyenlerin akıllarına bu kadar sokarız! |
|
|
Ali Bulaç
Biz onu, suçlu günahkarların kalbine işte böyle işlettik. |
|
Şuara 200. Ayet
200. Ayet
Bayraktar Bayraklı
- Onu, günahkarların kalplerine böyle soktuk. Bu yüzden, acıklı azabı görünceye kadar ona iman etmezler.
|
Bayraktar Bayraklı
- Onu, günahkarların kalplerine böyle soktuk. Bu yüzden, acıklı azabı görünceye kadar ona iman etmezler. |
|
|
Diyanet İşleri
İşte böylece biz onu (Kur'an'ı) suçluların kalbine soktuk. |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Biz onu mücrimlerin kalblerine öyle sokmuşuzdur. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.