Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Şuara 82. Ayet
82. Ayet
Ahmed Hulusi
"Ki O, Din hükümleri sürecinde hatalarımı mağfiret edeceğini umduğum. "
|
Ahmed Hulusi
"Ki O, Din hükümleri sürecinde hatalarımı mağfiret edeceğini umduğum. " |
|
|
Ali Bulaç
"Din (ceza) günü hatalarımı bağışlayacağını umduğum da O'dur;" |
|
Şuara 82. Ayet
82. Ayet
Bayraktar Bayraklı
- İbrahim şöyle demişti: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum, ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde, yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana ilim ve egemenlik ver ve beni iyiler arasına kat!"
|
Bayraktar Bayraklı
- İbrahim şöyle demişti: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum, ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde, yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana ilim ve egemenlik ver ve beni iyiler arasına kat!" |
|
|
Diyanet İşleri
"O, hesap gününde, hatalarımı bağışlayacağını umduğumdur." |
|
Şuara 82. Ayet
82. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve o ki ceza günü ben onun günahımı afiv buyurmasını niyaz ederim
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve o ki ceza günü ben onun günahımı afiv buyurmasını niyaz ederim |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.