Mealler
Şuara Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Şuara 27. Ayet
27. Ayet
Mustafa İslamoğlu
(Firavun) dedi ki: "Size gönderil(diğini iddia ed)en elçiniz gerçekten de delinin tekiymiş."
|
Mustafa İslamoğlu
(Firavun) dedi ki: "Size gönderil(diğini iddia ed)en elçiniz gerçekten de delinin tekiymiş." |
|
|
Rashad Khalifa
He said, "Your messenger who is sent to you is crazy." |
|
Şuara 27. Ayet
27. Ayet
The Monotheist Group
He said: "This messenger of yours who has been sent to you is crazy!"
|
The Monotheist Group
He said: "This messenger of yours who has been sent to you is crazy!" |
|
Şuara 27. Ayet
27. Ayet
Edip-Layth
He said, "This messenger of yours who has been sent to you is mad!"
|
Edip-Layth
He said, "This messenger of yours who has been sent to you is mad!" |
|
Şuara 27. Ayet
27. Ayet
Ali Rıza Safa
Dedi ki: "Aslında, size gönderilen bu elçi, kesinlikle delirmiş olmalı!"
|
Ali Rıza Safa
Dedi ki: "Aslında, size gönderilen bu elçi, kesinlikle delirmiş olmalı!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.