Mealler
Şuara Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Şuara 4. Ayet
4. Ayet
Rashad Khalifa
If we will, we can send from the sky a sign that forces their necks to bow.
|
Rashad Khalifa
If we will, we can send from the sky a sign that forces their necks to bow. |
|
Şuara 4. Ayet
4. Ayet
The Monotheist Group
IfWe wish, We could send down for them from the heavens a sign, to which they would bend their necks in humility.
|
The Monotheist Group
IfWe wish, We could send down for them from the heavens a sign, to which they would bend their necks in humility. |
|
Şuara 4. Ayet
4. Ayet
Edip-Layth
If We wish, We could send down for them from the heavens a sign, to which they would bend their necks in humility.
|
Edip-Layth
If We wish, We could send down for them from the heavens a sign, to which they would bend their necks in humility. |
|
Şuara 4. Ayet
4. Ayet
Ali Rıza Safa
Eğer dilersek, gökten bir mucize indiririz; boyunları, Ona eğilsin diye.
|
Ali Rıza Safa
Eğer dilersek, gökten bir mucize indiririz; boyunları, Ona eğilsin diye. |
|
Şuara 4. Ayet
4. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Farklı bir tercihte bulunsaydık gökten üzerlerine öyle bir belge indirirdik ki, karşısında başları öne eğilirdi.
|
Süleymaniye Vakfı
Farklı bir tercihte bulunsaydık gökten üzerlerine öyle bir belge indirirdik ki, karşısında başları öne eğilirdi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.