Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Gültekin Onan
Sonra bunun ardından geride kalanları da suda boğduk. |
|
|
Hasan Basri Çantay
Sonra arkalarından arta kalanları da (suda) boğduk. |
|
|
İbni Kesir
Sonra geride kalanları suda boğduk. |
|
|
Muhammed Esed
Sonra da, geride kalanları sulara gömüverdik. |
|
|
Şaban Piriş
Sonra geride kalanları da suda boğduk. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.