Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Şuara 26. Ayet
26. Ayet
Gültekin Onan
(Musa:) Dedi ki: "O sizin de rabbiniz, geçmişteki atalarınızın da rabbidir."
|
Gültekin Onan
(Musa:) Dedi ki: "O sizin de rabbiniz, geçmişteki atalarınızın da rabbidir." |
|
Şuara 26. Ayet
26. Ayet
Hasan Basri Çantay
(Muusa sözüne devamla:) "(O) sizin de, evvelki atalarınızın da Rabbidir" dedi.
|
Hasan Basri Çantay
(Muusa sözüne devamla:) "(O) sizin de, evvelki atalarınızın da Rabbidir" dedi. |
|
Şuara 26. Ayet
26. Ayet
İbni Kesir
O da: Sizin de Rabbınız ve önce geçmiş atalarınızın da Rabbıdır, dedi.
|
İbni Kesir
O da: Sizin de Rabbınız ve önce geçmiş atalarınızın da Rabbıdır, dedi. |
|
Şuara 26. Ayet
26. Ayet
Muhammed Esed
(Ve Musa:) "O sizin de Rabbinizdir, göçüp gitmiş atalarınızın da!" diye devam etti.
|
Muhammed Esed
(Ve Musa:) "O sizin de Rabbinizdir, göçüp gitmiş atalarınızın da!" diye devam etti. |
|
Şuara 26. Ayet
26. Ayet
Şaban Piriş
Musa: -O sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir, dedi.
|
Şaban Piriş
Musa: -O sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir, dedi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.