Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Şuara 119. Ayet
119. Ayet
Suat Yıldırım
Hülasa Biz de onu ve yanındakileri o yükle dolu gemi içinde kurtardık.
|
Suat Yıldırım
Hülasa Biz de onu ve yanındakileri o yükle dolu gemi içinde kurtardık. |
|
Şuara 119. Ayet
119. Ayet
Süleyman Ateş
Biz de onu ve onunla beraber bulunanları, dolu gemi içinde kurtardık.
|
Süleyman Ateş
Biz de onu ve onunla beraber bulunanları, dolu gemi içinde kurtardık. |
|
Şuara 119. Ayet
119. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Bunun üzerine biz, onu da beraberindekileri de o yüklü gemide kurtardık.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Bunun üzerine biz, onu da beraberindekileri de o yüklü gemide kurtardık. |
|
Şuara 119. Ayet
119. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Derken, onu ve beraberindekileri yükünü almış olan o gemiyle kurtardık;
|
Mustafa İslamoğlu
Derken, onu ve beraberindekileri yükünü almış olan o gemiyle kurtardık; |
|
Şuara 119. Ayet
119. Ayet
Rashad Khalifa
We delivered him and those who accompanied him in the loaded ark.
|
Rashad Khalifa
We delivered him and those who accompanied him in the loaded ark. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.