Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Şuara 70. Ayet
70. Ayet
Suat Yıldırım
Günün birinde o babasına ve halkına hitaben: "Söyler misiniz: siz nelere ibadet ediyorsunuz?" dedi.
|
Suat Yıldırım
Günün birinde o babasına ve halkına hitaben: "Söyler misiniz: siz nelere ibadet ediyorsunuz?" dedi. |
|
|
Süleyman Ateş
Babasına ve kavmine: "Neye tapıyorsunuz?" demişti. |
|
Şuara 70. Ayet
70. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Hani babasına ve toplumuna şöyle demişti: "Siz neye ibadet ediyorsunuz?"
|
Yaşar Nuri Öztürk
Hani babasına ve toplumuna şöyle demişti: "Siz neye ibadet ediyorsunuz?" |
|
Şuara 70. Ayet
70. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Hani bir zamanlar o, babasını ve kavmini "Neye kulluk ediyorsunuz? Diye sor(gula)dı.
|
Mustafa İslamoğlu
Hani bir zamanlar o, babasını ve kavmini "Neye kulluk ediyorsunuz? Diye sor(gula)dı. |
|
Şuara 70. Ayet
70. Ayet
Rashad Khalifa
He said to his father and his people, "What is this you are worshipping?"
|
Rashad Khalifa
He said to his father and his people, "What is this you are worshipping?" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.