Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Şura 4. Ayet
4. Ayet
Suat Yıldırım
Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. O, yüceler yücesidir, pek büyüktür.
|
Suat Yıldırım
Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. O, yüceler yücesidir, pek büyüktür. |
|
|
Süleyman Ateş
Göklerde ve yerde bulunan herşey O'nundur. O, yücedir, uludur. |
|
Şura 4. Ayet
4. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Göklerdeki ve yerdeki her şey O'nundur. Öylesine yüce, öylesine büyüktür O!
|
Yaşar Nuri Öztürk
Göklerdeki ve yerdeki her şey O'nundur. Öylesine yüce, öylesine büyüktür O! |
|
Şura 4. Ayet
4. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Göklerde ve yerde ne varsa, hepsi onundur; O aşkın yüceliğiyle görünmeyen varlıkların da, azamet ve heybetiyle görünen varlıkların da ötesindedir.
|
Mustafa İslamoğlu
Göklerde ve yerde ne varsa, hepsi onundur; O aşkın yüceliğiyle görünmeyen varlıkların da, azamet ve heybetiyle görünen varlıkların da ötesindedir. |
|
Şura 4. Ayet
4. Ayet
Rashad Khalifa
To Him belongs everything in the heavens and everything on earth, and He is the Most High, the Great.
|
Rashad Khalifa
To Him belongs everything in the heavens and everything on earth, and He is the Most High, the Great. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.