Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Taha 102. Ayet
102. Ayet
Suat Yıldırım
Sura üfleneceği gün, Biz suçlu kafirleri, gözleri (korku ve heyecandan) gömgök vaziyette haşredip toplayacağız.
|
Suat Yıldırım
Sura üfleneceği gün, Biz suçlu kafirleri, gözleri (korku ve heyecandan) gömgök vaziyette haşredip toplayacağız. |
|
Taha 102. Ayet
102. Ayet
Süleyman Ateş
O gün Sur'a üflenir ve o gün suçluları, gömgök (kör bir durumda) süreriz.
|
Süleyman Ateş
O gün Sur'a üflenir ve o gün suçluları, gömgök (kör bir durumda) süreriz. |
|
Taha 102. Ayet
102. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
O gün sura üfrülür ve günahkarları o gün gözleri gömgök bir halde haşrederiz.
|
Yaşar Nuri Öztürk
O gün sura üfrülür ve günahkarları o gün gözleri gömgök bir halde haşrederiz. |
|
Taha 102. Ayet
102. Ayet
Mustafa İslamoğlu
O gün sura üflenecek; ve Biz de o gün günahı hayat tarzı haline getirmiş olanları, (korku ve dehşetten) morarmış olarak bir araya toplayacağız;
|
Mustafa İslamoğlu
O gün sura üflenecek; ve Biz de o gün günahı hayat tarzı haline getirmiş olanları, (korku ve dehşetten) morarmış olarak bir araya toplayacağız; |
|
Taha 102. Ayet
102. Ayet
Rashad Khalifa
That is the day when the horn is blown, and we summon the guilty on that day blue.
|
Rashad Khalifa
That is the day when the horn is blown, and we summon the guilty on that day blue. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.