Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
The Monotheist Group
"And place your hand under your arm, it will come out white without blemish, as another sign."
|
The Monotheist Group
"And place your hand under your arm, it will come out white without blemish, as another sign." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Edip-Layth
"Place your hand under your arm, it will come out white without blemish, as another sign."
|
Edip-Layth
"Place your hand under your arm, it will come out white without blemish, as another sign." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Ali Rıza Safa
"Ve elini koynuna sok; başka bir mucize olarak, pürüzsüz bir biçimde ışıldayarak çıksın!"
|
Ali Rıza Safa
"Ve elini koynuna sok; başka bir mucize olarak, pürüzsüz bir biçimde ışıldayarak çıksın!" |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Şimdi elini koynuna sok da lekesiz, bembeyaz bir şekilde dışarı çıkar. Bu da bir başka belgedir (ayettir).
|
Süleymaniye Vakfı
Şimdi elini koynuna sok da lekesiz, bembeyaz bir şekilde dışarı çıkar. Bu da bir başka belgedir (ayettir). |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Edip Yüksel
"Bir başka delil olarak, elini koltuğunun altına koy; lekesiz bembeyaz olarak çıksın."
|
Edip Yüksel
"Bir başka delil olarak, elini koltuğunun altına koy; lekesiz bembeyaz olarak çıksın." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.