Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Taha 74. Ayet
74. Ayet
The Monotheist Group
He who comes to his Lord as a criminal, he will have Hell, where he will neither die in it nor live.
|
The Monotheist Group
He who comes to his Lord as a criminal, he will have Hell, where he will neither die in it nor live. |
|
Taha 74. Ayet
74. Ayet
Edip-Layth
He who comes to his Lord as a criminal, he will have hell, where he will neither die in it nor live.
|
Edip-Layth
He who comes to his Lord as a criminal, he will have hell, where he will neither die in it nor live. |
|
Taha 74. Ayet
74. Ayet
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, kim suçlu olarak Efendisine gelirse, ona, kesinlikle cehennem vardır. Orada, ne ölür ne de yaşar.
|
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, kim suçlu olarak Efendisine gelirse, ona, kesinlikle cehennem vardır. Orada, ne ölür ne de yaşar. |
|
Taha 74. Ayet
74. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Rabbine[1] günahkar olarak gelenin yeri cehennemdir. Orada ne ölür, ne de hayat sürer.
|
Süleymaniye Vakfı
Rabbine[1] günahkar olarak gelenin yeri cehennemdir. Orada ne ölür, ne de hayat sürer. |
|
Taha 74. Ayet
74. Ayet
Edip Yüksel
Kim Efendisine suçlu olarak gelirse cehennemi hak eder; orada ne ölür, ne de yaşar.
|
Edip Yüksel
Kim Efendisine suçlu olarak gelirse cehennemi hak eder; orada ne ölür, ne de yaşar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.