Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Edip-Layth
He said, "So what do you have to say O Samarian?" |
|
|
Diyanet İşleri
Musa, "Ya senin derdin neydi ey Samiri?" dedi. |
|
|
Ali Rıza Safa
Dedi ki: "Öyleyse senin amacın neydi; ey Samiri?" |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Musa, Samiri'ye dönerek: "Senin derdin ne?" dedi. |
|
|
Edip Yüksel
Dedi ki, "Peki, senin savunman nedir, Samiri?" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.