Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Taha 21. Ayet
21. Ayet
Ahmed Hulusi
"Onu al ve korkma! Onu sana ilk görünümünde iade edeceğiz!" dedi.
|
Ahmed Hulusi
"Onu al ve korkma! Onu sana ilk görünümünde iade edeceğiz!" dedi. |
|
|
Ali Bulaç
Dedi ki: "Onu al ve korkma, biz onu ilk durumuna çevireceğiz." |
|
Taha 21. Ayet
21. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Allah, "Al onu! Korkma! Biz onu şimdi ilk haline sokacağız" dedi.
|
Bayraktar Bayraklı
Allah, "Al onu! Korkma! Biz onu şimdi ilk haline sokacağız" dedi. |
|
Taha 21. Ayet
21. Ayet
Diyanet İşleri
Allah, şöyle dedi: "Tut onu. Korkma! Biz, onu yine eski durumuna döndüreceğiz."
|
Diyanet İşleri
Allah, şöyle dedi: "Tut onu. Korkma! Biz, onu yine eski durumuna döndüreceğiz." |
|
Taha 21. Ayet
21. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Tut onu, buyurdu: ve korkma biz onu evvelki siretine iade edeceğiz
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Tut onu, buyurdu: ve korkma biz onu evvelki siretine iade edeceğiz |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.