Mealler
Tarık Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Edip-Layth
For He is able to bring him back. |
|
|
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, O, onu yeniden döndürmeye, kesinlikle Gücü Yetendir. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Allah ona, geri dönme gücü verir[1]. |
|
|
Edip Yüksel
Kuşkusuz O, onu diriltmeye gücü yetendir. |
|
|
Erhan Aktaş
Kuşkusuz O, onu yeniden diriltmeye elbette kadirdir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.