Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
Then he will not have any power or victor. |
|
|
Edip-Layth
Then he will not have any power or victor. |
|
|
Ali Rıza Safa
Artık, gücü ve yardımcısı olmayacaktır. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Kişinin ne kuvveti kalır ne de yardımcısı. |
|
|
Edip Yüksel
Onun ne bir gücü ne de bir yardımcısı olmayacaktır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.