Mealler

/ Mealler / Liste

Tegabun Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Tegabun 8. Ayet 8. Ayet Süleyman Ateş Artık Allah'a, Elçisine ve indirdiğimiz ışığa inanın. Allah, yaptıklarınızı haber almaktadır.
Süleyman Ateş

Artık Allah'a, Elçisine ve indirdiğimiz ışığa inanın. Allah, yaptıklarınızı haber almaktadır.

Tegabun 8. Ayet 8. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Artık Allah'a, onun resulüne ve size indirdiğimiz nura inanın. Allah, yapmakta olduklarınızı iyiden iyiye haber almaktadır.
Yaşar Nuri Öztürk

Artık Allah'a, onun resulüne ve size indirdiğimiz nura inanın. Allah, yapmakta olduklarınızı iyiden iyiye haber almaktadır.

Tegabun 8. Ayet 8. Ayet Mustafa İslamoğlu Şu halde (ey insanlar!) Allah'a, Elçi'sine ve indirdiğimiz nura inanın: Allah yaptıklarınızdan haberdardır.
Mustafa İslamoğlu

Şu halde (ey insanlar!) Allah'a, Elçi'sine ve indirdiğimiz nura inanın: Allah yaptıklarınızdan haberdardır.

Tegabun 8. Ayet 8. Ayet Rashad Khalifa Therefore, you shall believe in GOD and His messenger, and the light that we have revealed herein. GOD is fully Cognizant of everything you do.
Rashad Khalifa

Therefore, you shall believe in GOD and His messenger, and the light that we have revealed herein. GOD is fully Cognizant of everything you do.

Tegabun 8. Ayet 8. Ayet The Monotheist Group Therefore, you shall believe in God and His messenger, and the light that We have sent down. And God is Expert over all that you do.
The Monotheist Group

Therefore, you shall believe in God and His messenger, and the light that We have sent down. And God is Expert over all that you do.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image