Mealler

/ Mealler / Liste

Tegabun Suresi - 10. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Tegabun 10. Ayet 10. Ayet The Monotheist Group As for those who reject and deny Our revelations, they are the dwellers of the Fire; they will abide therein. What a miserable destiny!
The Monotheist Group

As for those who reject and deny Our revelations, they are the dwellers of the Fire; they will abide therein. What a miserable destiny!

Tegabun 10. Ayet 10. Ayet Edip-Layth As for those who reject and deny Our signs, they are the dwellers of the fire; they will abide therein. What a miserable destiny!
Edip-Layth

As for those who reject and deny Our signs, they are the dwellers of the fire; they will abide therein. What a miserable destiny!

Tegabun 10. Ayet 10. Ayet Ali Rıza Safa Nankörlük edenler ve ayetlerimizi yalanlayanlar; ateşin yoldaşları, işte onlardır. Sürekli orada kalacaklardır; ne kötü bir varış yeridir.
Ali Rıza Safa

Nankörlük edenler ve ayetlerimizi yalanlayanlar; ateşin yoldaşları, işte onlardır. Sürekli orada kalacaklardır; ne kötü bir varış yeridir.

Tegabun 10. Ayet 10. Ayet Süleymaniye Vakfı Ayetleri görmezlikten gelen ve ayetlerimiz karşısında yalan yanlış şeylere sarılanlar cehennem ahalisidir. Onlar oraya, ölmemek üzere gireceklerdir. Ne kötü hale gelmektir o!
Süleymaniye Vakfı

Ayetleri görmezlikten gelen ve ayetlerimiz karşısında yalan yanlış şeylere sarılanlar cehennem ahalisidir. Onlar oraya, ölmemek üzere gireceklerdir. Ne kötü hale gelmektir o!

Tegabun 10. Ayet 10. Ayet Edip Yüksel İnkar edenler, ayetlerimizi ve mucizelerimizi yalanlayanlar ateşin halkıdır; orada ebedi kalıcıdırlar. Ne kötü bir varış noktasıdır!
Edip Yüksel

İnkar edenler, ayetlerimizi ve mucizelerimizi yalanlayanlar ateşin halkıdır; orada ebedi kalıcıdırlar. Ne kötü bir varış noktasıdır!

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image