Mealler

/ Mealler / Liste

Tegabun Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Tegabun 17. Ayet 17. Ayet Mustafa İslamoğlu Eğer Allah'a güzel bir borç verirseniz, (Allah) kat kat artırarak size döndürecek ve sizi bağışlayacaktır: Zira Allah tüm şükürleri hakeden tek otoritedir, (şükürsüzlüğü) cezalandırmada acele etmeyendir;
Mustafa İslamoğlu

Eğer Allah'a güzel bir borç verirseniz, (Allah) kat kat artırarak size döndürecek ve sizi bağışlayacaktır: Zira Allah tüm şükürleri hakeden tek otoritedir, (şükürsüzlüğü) cezalandırmada acele etmeyendir;

Tegabun 17. Ayet 17. Ayet Rashad Khalifa If you lend GOD a loan of righteousness, He will multiply the reward for you manifold, and forgive you. GOD is Appreciative, Clement.
Rashad Khalifa

If you lend GOD a loan of righteousness, He will multiply the reward for you manifold, and forgive you. GOD is Appreciative, Clement.

Tegabun 17. Ayet 17. Ayet The Monotheist Group If you lend God a loan of righteousness He will multiply it for you, and forgive you. God is Thankful, Compassionate.
The Monotheist Group

If you lend God a loan of righteousness He will multiply it for you, and forgive you. God is Thankful, Compassionate.

Tegabun 17. Ayet 17. Ayet Edip-Layth If you lend God a loan of righteousness, He will multiply it for you many fold, and forgive you. God is Appreciative, Compassionate.
Edip-Layth

If you lend God a loan of righteousness, He will multiply it for you many fold, and forgive you. God is Appreciative, Compassionate.

Tegabun 17. Ayet 17. Ayet Ali Rıza Safa Allah'a güzel bir borç verirseniz, katlanarak size geri verilir ve sizi bağışlar. Çünkü Allah, Ödül Verendir; Hoşgörülüdür.
Ali Rıza Safa

Allah'a güzel bir borç verirseniz, katlanarak size geri verilir ve sizi bağışlar. Çünkü Allah, Ödül Verendir; Hoşgörülüdür.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image