Mealler
Tekasür Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Tekasür 7. Ayet
7. Ayet
Mustafa İslamoğlu
(Tutun ki burada göremediniz), ama daha sonra (ahirette) onu zaten gözlerinizle göreceksiniz;
|
Mustafa İslamoğlu
(Tutun ki burada göremediniz), ama daha sonra (ahirette) onu zaten gözlerinizle göreceksiniz; |
|
|
Rashad Khalifa
Then you would see it with the eye of certainty. |
|
|
The Monotheist Group
Then you would see it with the eye of certainty. |
|
|
Edip-Layth
Then you would see it with the eye of certainty. |
|
|
Ali Rıza Safa
Sonra, gözlerinizle kesinlikle onu göreceksiniz. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.