Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Tekvir 2. Ayet
2. Ayet
Ahmed Hulusi
Yıldızlar karardığında (Düşünme işlevi durup - fikirler ışık tutmaz olduğunda),
|
Ahmed Hulusi
Yıldızlar karardığında (Düşünme işlevi durup - fikirler ışık tutmaz olduğunda), |
|
|
Ali Bulaç
Yıldızlar, bulanıklaşıp döküldüğü zaman, |
|
|
Bayraktar Bayraklı
Yıldızlar dökülüp ışıklarını yitirdiğinde, |
|
|
Diyanet İşleri
Yıldızlar, bulanıp söndüğü zaman, |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve yıldızlar bulandığı vakıt |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.